Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Asia-Pacific Region Intelligence Center

미국 트럼프 대통령, 미북회담 전격 취소…김정은에 공개서한[공개서한 전문] 본문

수소핵폭탄(핵탄두) 실험과 KN-08

미국 트럼프 대통령, 미북회담 전격 취소…김정은에 공개서한[공개서한 전문]

CIA Bear 허관(許灌) 2018. 5. 25. 09:07


트럼프 대통령은 24일 미-북 정상회담을 개최하지 않겠다고 밝혔습니다.

백악관은 트럼프 대통령이 이날 김정은 위원장에 서한을 통해 이 같은 내용을 전달했다고 설명했습니다.

트럼프 대통령은 서한에서 미국은 오는 612일 싱가포르에서 열릴 예정이었던 회담과 관련해 진행된 협상과 논의에 있어 김 위원장의 시간과 인내, 노력에 깊은 감사를 보낸다고 말했습니다.

이어 미국은 북한이 만남을 요청했다는 사실을 전달받았지만 미국에게는 완전히 상관 없는 일이라고 설명했습니다. 아울러 트럼프 대통령은 김 위원장과 만나게 되기를 매우 고대했다고 말했습니다.

이어 슬프게도 최근 성명에서 나타난 엄청난 분노와 공개적 적대감을 봤을 때 이 오랫동안 계획됐던 만남을 갖는 게 현 상황에서는 부적절하다고 느낀다고 강조했습니다.

그러면서 이 편지를 통해 싱가포르 회담이 열리지 않을 것이라는 뜻을 전하겠다고 설명했습니다.

이어 김 위원장이 핵 역량을 얘기하는 데 미국의 핵 역량은 매우 크고 강력하다며 이들이 절대 사용될 일이 없기를 신에게 바란다고 전했습니다.

또한 두 사람 사이에 훌륭한 대화가 만들어지고 있고 궁극적으로는 대화가 중요하다고 느꼈다고 설명했습니다. 이어 언젠가는 만나게 되기를 매우 고대한다고 전했습니다.

그러면서 (과거 북한에 억류됐다) 현재 가족들 품으로 돌아간 인질들을 풀어준 것에 감사하다고 말했습니다. 또한 이는 훌륭한 조치였다고 설명했습니다.

트럼프 대통령은 이어 김 위원장이 이 가장 중요한 회담을 갖는 것과 관련해 마음이 바뀌면 주저하지 말고 전화나 편지를 달라고 전했습니다. 특히 북한을 비롯해 전세계는 지속될 평화와 위대한 번영, 그리고 부유함을 위한 훌륭한 기회를 잃게 됐다고 강조했습니다.

이어 이런 기회를 잃은 것은 역사에 진정으로 슬픈 순간이라고 말했습니다.

 




トランプ米大統領が金正恩朝鮮労働党委員長に宛てた書簡の全文は次の通り。

"私たちは双方が長期にわたって追求し、6月12日にシンガポールでの開催が予定された首脳会談のために委員長が時間を割かれていることや、忍耐や努力に深く感謝します。会談は北朝鮮から求められたと認識しておりますが、当方にとってはそのことは全く意味がありません。私はそこ(シンガポール)で委員長とお会いすることを楽しみにしておりました。悲しいことですが、委員長による直近の声明で示された猛烈な怒りと露骨な敵意に基づくと、現時点ではこの長期にわたり計画された会談を実施するのは不適切であると感じました。したがって、双方にとって良いことであり、世界には迷惑をかけることになりますが、シンガポールでの首脳会談は実施されないことをこの書簡をもってお伝えします。委員長は貴国の核能力について言及されますが、当方のそれは大規模かつ強力であり、私は使用される必要がないことを神に祈ります。

委員長と私の間で素晴らしい対話が構築されていると思っていましたし、究極的には対話だけが重要と存じております。いつの日かお会いすることをとても楽しみにしています。一方で、(北朝鮮に拘束されていた3人の)人質を解放したことに感謝したいと思います。彼らは帰宅し、家族とともにあります。このことは(北朝鮮の)素晴らしい意思表示であり、とても感謝しています。

 もし委員長が心変わりし、最も重要な首脳会談を行うつもりになれば、どうか遠慮せずに私に電話をするか書簡を書いてください。世界は、とりわけ北朝鮮は永続する平和や多大な繁栄や富のための重要な機会を失いました。今回、その機会を逸したことは歴史上、まことに悲しい節目であります。"


"친애하는 위원장에게

오랫동안 추구해왔고, 612일 싱가포르에서 열리기로 계획된, 양쪽이 오랫동안 기다려온 정상회담에 쏟은 당신의 시간과 인내, 노력에 큰 감사를 표한다. 우리는 이번 만남이 북한의 요청에 의한 것이라고 들었는데, (애초 요청한 것은) 우리하고는 전적으로 관계가 없는 것이었다. 나는 거기에서 당신을 만나는 것을 아주 고대하고 있었다. 슬프게도, 당신들의 최근 담화가 보여준 엄청난 분노와 공개적 적대감을 볼 때, 나는 오랫동안 계획된 이 만남이 이번에는 부적절하다고 느낀다. 그러므로 우리 양쪽을 위해서, 그러나 세계에는 손실이겠지만, 싱가포르 정상회담은 열리지 않을 것이다. 당신은 당신들의 핵무기 능력을 얘기했지만, 우리 것이 더 엄청나고 강력하기 때문에 나는 그것이 절대로 쓰이지 않기를 신께 기도드린다.

나는 당신과 나 사이에 훌륭한 대화 분위기가 조성되고 있다고 느꼈지만, 결국은 그 대화가 문제다. 언젠가 당신을 만나기를 고대한다. 한편으로 당신이 인질들을 풀어줘 그들이 집에서 가족과 함께 있게 해준 것에 감사한다. 그것은 훌륭한 제스처였으며, 아주 고마운 일이다.

이 아주 중요한 정상회담과 관련해 당신 마음이 바뀐다면 전화하거나 편지를 쓰는 것을 주저하지 말라. 세계는, 특히 북한은 항구적 평화와 번영, 부유함이라는 엄청난 기회를 잃었다. 이 상실된 기회는 역사에서 매우 슬픈 순간이다.

미국 대통령 도널드 트럼프"



                                                  24日、米ホワイトハウスで米朝首脳会談の中止について発言するトランプ米大統領(AP)