Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
관리 메뉴

Asia-Pacific Region Intelligence Center

일본 황태자비 54세 생일 맞아 소감 발표 본문

Guide Ear&Bird's Eye/일본

일본 황태자비 54세 생일 맞아 소감 발표

CIA Bear 허관(許灌) 2017. 12. 10. 12:16

일본의 마사코 황태자비가 9일 54세 생일을 맞아 문서로 소감을 발표했습니다.

마사코 황태자비는 지난달 황태자와 미야기 현을 방문해 동일본대지진의 복구상황을 시찰한 데 대해 언급하고 "복구를 위한 많은 사람들의 계속된 노력이 결실을 맺고 있어 매우 마음 든든하게 생각하고 깊은 경의를 표한다"며 "이재민들이 하루라도 빨리 안심하고 생활할 수 있도록 진심으로 바란다"고 밝혔습니다.

한편 천황의 퇴위일정이 정식 결정된데 대해 "지금까지 오랜 세월에 걸쳐 항상 국민들의 행복을 기원하며 공무를 소중하게 수행해 온 천황과 황후의 발자취를 생각하면 깊은 감동을 느낀다"고 밝혔습니다.

그리고 "앞으로의 미래를 생각하면 각오를 새로 다지게 되지만 천황과 황후의 지도를 받으면서 황태자를 도와 맡은 임무를 완수할 수 있도록 노력하겠다"고 밝혔습니다.

 

雅子さまのご感想全文

                                     皇太子妃雅子さまの誕生日を前に写真撮影に臨まれる皇太子ご夫妻=5日、東京・元赤坂の東宮御所(宮内庁提供)

この一年を振り返りますと、様々な出来事がありましたが、今年も、残念なことに自然災害の多い年でした。7月の九州北部における豪雨で多くの方が犠牲になられたことは、とても心の痛むことでした。国外でも、地震や洪水、森林火災などが各地で発生しました。こうした災害により、不幸にして亡くなられた方々のご遺族のお悲しみを思い、心からのお悔やみを申し上げます。また、被災された方々のご苦労もいかばかりかとお見舞いを申し上げます。そして、被災地域の今後の順調な復興を心からお祈り致します。

 東日本大震災の関係では、11月に皇太子殿下とご一緒して宮城県を訪れ、復興状況を見せていただきました。津波被害の大変大きかった名取市の閖上地区では、災害公営住宅の整備が進み、被災された方々の入居も始まるなど、安心して暮らせる環境が整いつつあることを目の当たりにするとともに、入居者の方々の生活が少しずつ整いつつあるというお話を伺い、安堵致しました。その後訪れた亘理町では、いちご団地の整備により、特産のいちごの栽培が軌道に乗りつつある様子を目にすることができ、嬉しく思いました。復興に向けた多くの方々のたゆみない努力が、こうして実を結びつつあることを頼もしく思うとともに、深い敬意を抱きます。一方で、被災地では、依然として応急仮設住宅等にお住まいの方々もおられるなど、いまだ多くの方が不自由な生活を余儀なくされていることや、復興までにはまだ長い道のりが残されていること、そして、その中で子供たちを含め、被災された方々の心のケアが引き続き大切な問題として残っていることなども案じております。被災された方々が、一日も早く安心して暮らせるよう心から願うとともに、殿下とご一緒に、引き続き被災地の復興に永く心を寄せていきたいと思います。

近年、社会情勢の変化もあり、社会的に弱い立場にある人々が直面している困難な状況について耳にすることが多く、案じております。そのような中にあって、先日、「障害者週間」関係表彰式に出席する機会を得ました。障害による様々な困難を、並々ならぬ努力によって乗り越えてこられた方々、また、そのような方を支えてこられた方々など、すばらしい方々にお会いすることができ、感銘を受けるとともに、このような支援の輪の広がりをとても嬉しく思いました。そして、社会の中で、弱い立場にある人々への温かい理解と協力が広がり、だれもが互いに人格と個性を尊重しながら支え合い、将来に夢と希望を持って歩んでいけるような社会が実現されていくことを心から願っております。

 広く世界に目を向けても、困難な状況に苦しんでいる人々が数多くいることに心が痛みます。人々が、広い心を持ってお互いの違いを乗り越え、様々な問題の解決に向け、共に手を携えて取り組んでいくことが、今の世の中で大切になっていると感じます。また、持続可能な社会の実現も大切な課題だと思います。最近、その実現に向けての取り組みが数多く見られるようになってきていることを心強く思っております。

「天皇の退位等に関する皇室典範特例法」が6月に成立し、このほどその施行日が決定されました。これまで、長い年月にわたり、常に国民の幸せを願われ、ご公務の一つ一つを大切に、お心をこめてお務めになっていらっしゃいました両陛下の歩みに思いを致し、深い感慨を覚えます。両陛下のこれまでの歩みに、心からの敬意と感謝の気持ちを申し上げたいと思います。そして、平成5年に、皇太子殿下との結婚により、私を皇室の一員としてお迎えいただきましてから、これまで二十数年の間、両陛下のおそばでお姿を拝見し、両陛下のなさりようを学ばせていただく機会を得られました幸せを身に沁みて感じますとともに、両陛下に温かくお見守りいただいてきましたことに深く感謝申し上げます。これから先のことを考えますと、身の引きしまる思いが致しますが、両陛下のお導きをいただきながら、皇太子殿下をお支えしつつ務めを果たしていくことができますよう、努力を重ねて参りたいと思っております。両陛下には、くれぐれもお体を大切になさり、これからも永くお健やかにお過ごしになりますよう、心よりお祈り申し上げます。

 9月には、秋篠宮家の眞子内親王殿下のご婚約が内定し、喜ばしく思っております。私が皇室に入りました時には、東宮仮御所の隣にお住まいの、まだ1歳半余りの活発なかわいらしい女の子でいらっしゃった眞子様が、すっかり立派に成長された姿を感慨深く思います。日頃から、愛子にも優しく、また、楽しく接していただき、私たちにとっても、いつも楽しい時間をご一緒してきた眞子様には、心からのお幸せをお祈りしております。

愛子は、3月に学習院女子中等科を卒業し、4月より女子高等科生として新たな一歩を踏み出しました。高校生として、学校の勉強も更に難しくなったように思われますが、今では高校生活にも慣れた様子で、色々なことに励みながら、大勢のお友達と一緒に、楽しく充実した毎日を過ごしているように見受けられます。また、東宮御所に外国からのお客様がお見えになった折には、お話に加わり、少しずつ世界を広げていっているようにも思います。先日、16才の誕生日を迎えたところですが、今後とも、感謝と思いやりの気持ちを大切にしながら、様々な経験を積み重ね、更に成長していってほしいと願っております。両陛下には、日頃より愛子の成長を温かくお見守りいただいておりますことに、重ねまして心より御礼を申し上げます。

 私自身につきましては、この一年も皇太子殿下のお力添えをいただきながら、様々な公務についてできる限りの務めを果たせればと思い、努力して参りました。都内での行事への出席のほか、7月に秋田県、9月に奈良県、10月に京都府と高知県、11月に宮城県と香川県を訪問することが叶い、その訪れた先々で、多くの方に笑顔で温かく迎えていただいたことは、私にとりまして大きな励みになりました。そして、周りの方々にも助けていただきながら、できることが少しずつ増えてきましたことを有り難く、また、嬉しく思い、今後とも、快復に向けての努力を続けていきたいと思っております。

 国民の皆様から日頃よりお寄せいただいている温かいお気持ちに、改めましてこの機会に厚く御礼を申し上げます。

 

 

                                                54歳の誕生日を前に写真撮影に臨まれる皇太子妃雅子さま=5日、東京・元赤坂の東宮御所(宮内庁提供)

 

[마사코 황태자비 소감전문(감상전문)

이번 일년을 되돌아보면 여러가지 사건이 있었습니다 만, 올해도 안타깝게도 자연 재해가 많은 해였습니다. 7 월의 큐슈 북부의 폭우로 많은 분들이 희생 된 것은 매우 마음 아픈 일이었습니다. 국외에서도 지진이나 홍수, 산불 등이 각지에서 발생했습니다. 이러한 재해로 인해 불행하고 돌아가신 분들의 유족의 슬픔을 생각하며 진심으로 애도를 드립니다. 또한 피해를 입은 분들의 고생도  많고 위문 말씀 드립니다. 그리고 피해 지역의 향후 순조로운 부흥을 진심으로 기원 드립니다.

동일본(東日本) 대지진의 관계는 11월에 황태자와 함께  미야기 현(宮城県)을 방문해 복구 상황을 보여 주셨습니다. 해일 피해의 매우 커토리시(名取市)의  유리아게(閖上)지역에서는 재해 공영주택(公営住宅)의 정비가 ​​진행되어, 재해 된 분들의 입주도 시작하는 등 안심하고 살 수 있는 환경이 갖추어지고 있는 것을 목격하고, 입주자들 생활이 조금씩 갖추어지고 있다는 이야기를 들어 안도했습니다. 그 후 방문한 건너 마을에서는 딸기 단지의 정비하여 특산 딸기 재배가 궤도에 올라가는 모습을 눈에 볼 수 있어 기쁘게 생각했습니다. 부흥(復興)을 위한 많은 분들의 지칠 줄 모르는 노력이 이렇게 결실을 맺어 가고 있음을 믿음직하게 생각하며 깊은 경의를 품고 있습니다. 한편, 피해 지역에서는 여전히 응급 가설 주택 등에 거주하는 분들도 계실 등 아직도 많은 분들이 불편한 생활을 강요 당하고 있는 것이나, 부흥까지는 아직 갈 길이 남아 있는지, 그리고 그 속에서 아이들을 포함한 재해 된 분들의 마음의 돌봄이 계속 중요한 문제로 남아 있는지 등을 염려하고 있습니다. 피해를 입은 분들이 하루라도 빨리 안심하고 살 수 있도록 진심으로 기원하고, 전하(殿下)와 함께 계속 재해지의 부흥에 오래도록 마음을 전해 가고 싶다고 생각합니다

최근 사회 정세의 변화도 있고, 사회적으로 약한 입장에 있는 사람들이 직면하고 있는 어려운 상황에 대해 듣는 경우가 많고, 염려하고 있습니다. 그런 와중에 얼마 전 '장애인 주간(障害者週間)'관계 시상식에 참석할 수 있는 기회를 얻었습니다. 장애로 인한 각종 어려움을 남다른 노력으로 극복 해 오신 분들, 또한 그런 사람을 지지 해 오신 분들 등 훌륭한 분들을 만날 수 있는 감동과 함께 이러한 지원(支援)의 고리의 확산을 매우 기쁘게 생각했습니다. 그리고 사회에서 약한 입장에있는 사람들에 대한 따뜻한 이해와 협력이 확산되면서 누구나가 서로 인격과 개성을 존중하면서 서로 지지해 미래에 꿈과 희망을 가지고 걸어 갈 수 있는 사회가 실현 되어가는 것을 진심으로 바라고 있습니다.

널리 세계에 눈을 돌리기도 어려운 상황으로 고통 받고 있는 사람들이 많이 있는 것에 마음이 아픕니다. 사람들이 넓은 마음을 가지고 서로의 차이를 극복하고 다양한 문제의 해결을 위해 함께 손 잡고 노력하고 나가는 것이 지금의 세상에서 소중히 되고 있다고 느낍니다. 또한 지속 가능한 사회의 실현도 중요한 과제라고 생각합니다. 최근 그 실현을 위해 노력을 많이 볼 수 있게 지고 있는지 든든하게 생각합니다.

"황제의 퇴위 등에 관한 황실 전범 특례법"이 6월에 성립 이번에 그 시행일이 결정 되었습니다. 지금까지 오랜 세월 동안 항상 국민의 행복을 바라 공무(公務) 하나 하나를 소중히 하시고 마음을 담아 봉사가 계셨습니다 천황황후 양폐하(両陛下)의 발자취를 생각 하겠습니다. 깊은 감회를 느낍니다. 천황황후 양폐하의 지금까지의 행보에 진심으로 존경과 감사를 드리고자 합니다. 그리고 1993년에 황태자와 결혼하여 나를 황실의 일원으로 맞이 해주셔서 지금까지 스물 몇 년 동안 양 폐하의 곁에서 모습을 배견(拝見,알현()하고 양폐하의 하신  것과 같은 배울 수 있는 기회를 얻을 수 있었습니다 행복을 몸에 스며 느낌과 동시에, 양 폐하에 따뜻하게 지켜봐 주시고 왔다는 것에 깊이 감사 드립니다. 앞으로의 일을 생각하면, 몸의 당겨 조이는 생각이 합니다만, 폐하의 인도를 받으면서, 황태자 전하를 지원하면서 임무를 다할 수 있도록 노력을 거듭 해오고 싶다고 생각하고 있습니다. 양 폐하는 부디 몸을 소중히 하시고 앞으로도 오래도록 건강하게 지내에 되시기를 진심으로 기원합니다.

 9월에는 아키시노노미야가(秋篠宮家)의 신노덴카(親王殿下,친왕전하) 마코(眞子)의 결혼이 내정 기쁘게 생각합니다. 내가 황실에 들어갔을 때, 동궁(東宮) 임시 황궁 옆에 사시는 아직 1년 반 남짓의 활발한 예쁜 여자이 오신 마코씨, 벌써 완전히 훌륭하게 성장 된 모습을 감회 깊이 생각합니다. 평소 아이코에 부드럽게 또한 즐겁게 접해 주시고, 우리에게도 항상 즐거운 시간을 함께 해 온 마코씨에게는 진심으로 행복하세요를 기원합니다.

아이코는 3월에 가쿠슈인 여자 고등과를 졸업하고 4월부터 여고등과생(女子高等科生)으로서 새로운 한 걸음을 내디뎠습니다. 고등학생으로 학교 공부도 더욱 어려워진 듯하지만 지금은 고등학교 생활에도 익숙해진 모습으로 여러가지 일에 힘 쓰며, 많은 친구들과 함께 즐겁게 충실한 매일을 보내고 있는 것처럼 보입니다. 또한 동궁(東宮) 어소 외국에서 손님이 보이지가 된 골절은 이야기에 참가 조금씩 세계를 넓혀있 는 것처럼 생각합니다. 얼마 전 16세의 생일을 맞이한 곳입니다 만, 앞으로도 감사와 배려의 마음을 소중히 하면서 다양한 경험을 쌓아 더욱 성장하고 가면 좋겠다고 바라고 있습니다. 양폐하는 평소보다 아이코의 성장을 따뜻하게 지켜봐 주시고 있는 것을 거듭해서 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.
나 자신에 대해서는 이번 일년도 황태자 전하의 도움을 받으면서 다양한 공무(公務) 대해 최대한의 봉사를 해내서면 좋겠다는 생각으로 노력하고 왔습니다. 도내(都内)에서 행사에 참석 외에도 7월에 아키타 현(秋田県), 9월에 나라현(奈良県), 10 월에 교토의 고치 현(京都府と高知県), 11 월에 미야기 현(宮城県)과 카가와 현(香川県)을 방문 할 수 있어서 그 방문한 곳마다 그리고, 많은 분들이 웃는 얼굴로 따뜻하게 맞아 주신 것은 내가 있어서는 큰 격려가 되었습니다. 그리고 주위 분들도 도와 주면서, 할 수 있는 일이 조금씩 증가해왔다는 것을 고마워 하며, 또한 기쁘게 생각하며, 앞으로도 회복을 위해 노력을 계속하고 싶다고 생각하고 있습니다.

국민들로부터 평소보다 보내 주시는 따뜻한 마음에 다시 한번이 기회에 감사의 말씀을 드립니다.]

 

                                             「障害者週間」に関する資料をご覧になる皇太子ご夫妻=5日、東京・元赤坂の東宮御所(宮内庁提供)

"資本主義反対は民主主義ではなく、共産主義であり、民主主義の反対は全体主義(独裁主義)です。

資本主義民主主義革命以後自由主義(自由権)と社会主義(社会権=生存権)共存(尊重)自由社会(民主化政府)です"

*資本主義の3大原則:私有財産、利潤追求、自由市場競争原理など。

共産主義は資本主義の3大原則を否定します。

*民主主義の3大原則は民有、民治、民享の民主的な政府です。

極端な民族主義路線国家社会主義や極端自由主義、自由放任アナキストは、民主主義がありません。

ガイド耳(言語、情報)から鳥の目(閲読、調査)に