Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
관리 메뉴

Asia-Pacific Region Intelligence Center

무샤라프 파키스탄 대통령 전격 사임 (E) 본문

Guide Ear&Bird's Eye/파키스탄

무샤라프 파키스탄 대통령 전격 사임 (E)

CIA bear 허관(許灌) 2008. 8. 18. 23:09

페르베르 무샤라프 파키스탄 대통령 (사진)이 오늘 대통령직 사임을 공식 발표했습니다. 파키스탄 집권 연합정부는 앞서 지난 8일 국민들의 신임을 잃고 있는 무샤라프 대통령을 탄핵할 방침을 밝힌 바 있습니다.

Handout photo released by Pakistan's Press Information department shows Pervez Musharraf addressing nation in Islamabad, 18 Aug 2008

페르베즈 무샤라프 파키스탄 대통령은 18일 오후 수도 이슬라마바드의 대통령궁에서 전국에 텔레비전으로 생방송된 대국민 연설을 통해 사임 의사를 밝혔습니다. 무샤라프 대통령은 지난 몇 주 동안 집권 연합정부로부터 퇴진 압력을 받아왔습니다.

무샤라프 대통령은 우르두어로 1시간 동안 진행된 연설에서 파키스탄을 위해 사임한다면서, 국회의장에게 이미 사퇴서를 제출했다고 말했습니다.

이로써 지난 1999년 무혈 쿠데타로 정권을 잡은 이래 8년 10개월 간 이어진 무샤라프 대통령의 철권통치가 막을 내리게 됐습니다.

파키스탄인민당과 파키스탄무슬림리그-N이 주도하는 파키스탄 집권 연정은 지난 8일 무샤라프 대통령을 탄핵할 것이라고 발표했습니다.

집권 연정은 무샤라프 대통령의 헌법 위반과 재임기간 중 불법행위들을 담은 탄핵안을 의회에 제출할 것이라며 압력 수위를 높였지만, 정확한 제출 시기는 언급하지 않아 무샤라프 대통령이 자진사퇴할 수 있는 여지를 남겨놨습니다.

무샤라프 대통령은 18일 대국민 연설에서 "대통령직에 대해 탄핵 과정을 거치도록 할 수 없다"면서 "집권 연정은 나에 대해 승리할 수는 있어도 국가에 치유할 수 없는 손해를 끼칠 것이라는 사실을 인식하지 못하고 있다"고 말했습니다.

무샤라프 대통령은 집권 연정이 자신을 음해하고 거짓 주장을 펴면서 국민들을 속이고 있다면서 연정 측이 제기한 탄핵 사유들을 부인했습니다.

무샤라프 대통령은 또 이날 연설에서 도로 건설을 비롯해 미술관과 학교 건립 등 집권기간 중 업적을 나열하기도 했습니다.

파키스탄에서 가장 강력한 권력을 쥐고 있는 군부는 집권 연정이 무샤라프 대통령을 탄핵할 방침을 발표한 이후 중립을 지키며 권력분쟁에 관여하지 않았습니다.

무샤라프 대통령은 1999년 10월 무혈 쿠데타로 권력을 잡고 당시 나와즈 샤리프 총리가 이끌던 정부를 무너뜨렸습니다. 이후 9년 가까이 군 최고위직과 대통령을 겸임하며 막강한 권력을 행사해 왔습니다.

하지만 지난 해 귀국한 야당 지도자 베나지르 부토 전 총리가 암살된 이후 야당에 대한 동정표가 몰리면서 총선에 패해 정치적으로 어려움에 처해 있었습니다. 

*****

 

Pakistan's President Pervez Musharraf has announced his resignation, before his political opponents planned to begin impeachment proceedings against him. VOA's Barry Newhouse reports from Islamabad, where Mr. Musharraf denied any wrongdoing and said he is stepping down for the good of the country.
 

Handout photo released by Pakistan's Press Information department shows Pervez Musharraf addressing nation in Islamabad, 18 Aug 2008

The president announced his resignation live on national television, during a midday address from the president's house in Islamabad. The president at times appeared emotional during the hour-long speech, as he reviewed the accomplishments of his nearly nine years in power.

The president scoffed at the as-yet unspecified impeachment charges against him - calling them baseless. However, he said that contesting them could further destabilize the country.  
He says he is resigning for the good of Pakistan.

Mr. Musharraf's resignation ends a remarkable political career that began when he seized power in a bloodless coup in 1999. During much of his reign, he maintained a tight grip on Pakistan's military and the political establishment.  

But, during a series of legal challenges to his rule last year, he dismissed the government and declared a state of emergency. Mr. Musharraf then came under increasing domestic and international pressure for more political openness. He later stepped down as army chief and held national elections that saw his party soundly defeated.

Pakistan People's Party Senator Raza Rabbani called the Musharraf resignation a victory for democracy.

"I think this is perhaps the first time in Pakistan's political history where you have the will of the people prevailing over establishment institutions," the senator said.

Mr. Musharraf says his political opponents have made baseless accusations against him, including blaming him for the country's faltering economy that only further plummeted after they came to power.  

In recent months, rolling blackouts, rising food prices, a sinking stock market and the devaluation of the Pakistani Rupee have been top issues in the impoverished country.

 Ehsan Iqbal is a spokesman for the Pakistan Muslim League-N party. He says Mr. Musharraf's resignation will allow the government to address other pressing issues.  

"Musharraf's exit will only make Pakistan more stable," Iqbal said. "You have seen that Pakistan's stock market has responded very positively. And, you have seen that the rupee has appreciated against the dollar. And, the restoration of judges will only improve things even further."

With Mr. Musharraf's departure, the restoration of the top judges he dismissed is expected to be high on the agenda of the coalition government.

But the president's fate is also under scrutiny, because some political leaders have indicated they want to press criminal charges against him.

Chaudhry Nisar Ali Khan is a leader of the Pakistan Muslim League-N party. He says the president's crimes include the imprisonment of judges, as well as restrictions on the media and civil society.

"We are very clear and consistent in our stance that General Pervez Musharraf should be brought into a court of law to answer for the crimes he has committed against the people of Pakistan," he said.

In recent days, some politicians have indicated that, if the president resigned, he could be granted legal immunity or be given safe passage into exile in another country.

Mr. Musharraf addressed his legal fate near the end of his resignation speech, saying that he wanted to let "the nation and the public" determine his future.

"Let them be the judges and let them do justice, " he said.

In concluding his live address, Mr. Musharraf's said "I am going, but God save Pakistan."

http://www.voanews.com/korean/2008-08-18-voa1-1.cfm

 

*파키스탄 무샤라프 대통령, 사임의사 밝혀

 

파키스탄의 무샤라프 대통령은 일본시간으로 오늘 오후 4시경에 텔레비전으로 생중계된 대국민연설에서 대통령직을 사임한다고 표명했습니다.

연설에서 무샤라프 대통령은 자신은 임기중에 국가의 발전과 안정에 크게 공헌했다고 직접 성과를 강조하는 한편 일부 정치가들이 자신들의 이익을 위해 움직이고 있다며 연립정권에 의한 탄핵을 비난했습니다.

그러나 대통령은 탄핵 절차가 추진되고 있는 가운데 앞으로 국내의 혼란이 더욱 확산될 우려가 있다며 국가를 위해 자신을 희생해 오늘 대통령직을 사임한다고 말했습니다.

파키스탄에서는 지난 2월의 총선거에서 야당이 압승해, 그 후 발족된 반대통령파의 연립정권은 무샤라프 대통령을 파면하기 위해 이르면 이번 주 안에 탄핵을 개시할 방침을 밝힌 바 있습니다.

반대통령파는 무샤라프 대통령을 권력남용등의 혐의로 형사소추할 움직임을 보이고 있어, 무샤라프 대통령은 직접 사임을 표명함으로써 이러한 책임추궁에서 벗어 나려는 의도가 있는 것으로 보입니다.

무샤라프 대통령은 이슬람과격파에 대한 단속을 강화하고 미국의 부시 정권이 추진하는 테러와의 전쟁에 전면적으로 협력해 왔습니다.

그러나 반대통령파의 연립정권은 과격파와의 대화에 축을 둔 평화노선을 중시하고 있어 대통령의 사임으로 앞으로 미국과의 보조가 흔들릴 수도 있을 것으로 보입니다.