Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
관리 메뉴

Asia-Pacific Region Intelligence Center

[스크랩] President Hu meet Putin 본문

카테고리 없음

[스크랩] President Hu meet Putin

CIA Bear 허관(許灌) 2006. 3. 22. 01:09
China, Russia Sign Joint Statement

Chinese President Hu Jintao and visiting Russian President Vladimir Putin held talks at the Great Hall of the People in Beijing Tuesday afternoon.

 

In the opening address, Hu said this year marks the tenth anniversary of the strategic partnership between the two countries and the fifth anniversary of the Sino-Russian treaty of friendly neighborhood and cooperation.

 

"The fact that President Putin is heading such a large delegation to China and will attend the opening ceremony of the Year of Russia in China demonstrates that he highly values Sino-Russian relations," Hu said.

 

"I believe this visit and the hosting of the theme year in each other's country will enhance the mutual understanding between the two peoples and advance the China-Russia strategic partnership of coordination," Hu said.

 

Echoing Hu's remarks, Putin said the start of the Year of Russia in China, which is unprecedented in scale and involves activities in various fields, shows that the current relations have reached "a very high level and have laid a stronger foundation for the future development of the Russia-China relations."

 

Also, the two sides signed a joint statement, with Russia reiterating its adherence to the one-China policy.

 

"The Russian side will continue to adhere to the one-China policy and recognize the government of the People's Republic of China as the sole legitimate government of the whole of China," the statement says.

 

"Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory," it says.

 

Russia will not establish official relations with Taiwan or conduct official exchanges, the statement says. Russia will oppose "Taiwan Independence" of any form, including "de jure independence", and will not accept "two Chinas" or "one China, one Taiwan," it adds.

 

Russia is in opposition to Taiwan joining the United Nations or other international organizations that only sovereign nations could join, and will not sell weapons to Taiwan, says the statement.

 

Russia understands China's efforts for peaceful reunification of the country according to the Anti-secession Law, and recognizes that the Taiwan question falls within China's internal affairs, in which external forces have no right to interfere.

 

"The two sides support each other's policies to safeguard national sovereignty, unity and territorial integrity," the statement says.

 

Russia also recognizes Tibet Autonomous Region as an inalienable part of China, says the statement.

 

Putin arrived in Beijing on Tuesday morning for a two-day state visit at the invitation of Chinese President Hu Jintao. This is Putin's second visit to China since he was re-elected Russian President in 2004.

 

Among Putin's delegation are key Russian entrepreneurs in energy, banking and media, who are expected to exchange views with their Chinese partners to seek stronger cooperation.

 

During Putin's stay in Beijing, a Sino-Russian economic and trade summit will be held and the two sides will launch a series of business activities in a bid to boost trade and investment.

 

"Sino-Russian trade is progressing rapidly with increased cooperation methods and expanding cooperation fields," said Liu Guchang, Chinese ambassador to Russia, on the eve of Putin's China tour. "China and Russia have established a sound foundation for trade and economic cooperation, both in terms of political and economic situation. The two economies with great potential and soaring trade can combine to reach the set goals," said Li Fuchuan, a researcher with the Chinese Academy of Social Sciences.

 

Other favorable conditions include the planned construction of a natural gas pipeline, Russia's expected accession to the World Trade Organization and China's growing imports of Russian civil aviation aircraft and power generation facilities, according to Li. 

 

(Xinhua News Agency March 21, 2006)

 

 














President Hu meets Putin


 

Chinese, Russian presidents hold talks
   Chinese President Hu Jintao and visiting Russian President Vladimir Putin began their talks at the Great Hall of the People in Beijing on Tuesday afternoon.

China, Russia ink three deals on energy co-op
   China and Russia on Tuesday inked three deals on oil and natural gas cooperation during Russian President Vladimir Putin's visit to China. Chinese President Hu Jintao and Putin witnessed the signing of the three documents and other 12 cooperation documents

 

Photo by the Presidential Press and Information Office
Photo by the Presidential Press and Information Office
March 21, 2006
BEIJING. With Chinese President Hu Jintao.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

중.러 정상, 베이징에서 회담

중국 국가 호금도 주석은 21일 베이징에서 방문 온 러시아 연방 푸틴 대통령과 회담했습니다.

두나라 수반은 양국간 전략협력과 실무적인 협력을 한층 강화, 심화하고 중러 전략동반자관계를 더욱 높은 차원으로 추동하는데 일치하게 동의했습니다.

호금도 주석은 중국측은 러시아측과 함께 계속 양국간 무역, 에너지, 하이테크산업, 인프라건설, 다국가 수자원이용 및 보호 등 분야의 협력을 계속 추동하고, 두나라경제무역협력의 전반 수준을 계속 제고시킬 용의가 있다고 표했습니다.

호금도 주석은 정치신뢰 증강을 쌍무관계 발전의 장기적인 과업으로 간주하고 상대방의 핵심이익에 언급되는 문제에 대해 서로 지지하며 두 나라경제발전 전략을 협력심화의 노력방향으로 하고 인문교류와 협력을 확대하는 것을 중러간 세세대대 친선의 중요한 기반으로 삼고 영원히 견지할 것이라고 했습니다.

푸틴 대통령은 러시아정부는 대만문제에서 확고부동하게 중국정부의 입장을 지지한다고 표했습니다.

푸틴 대통령은 러시아측은 쌍방이 교통수송과 은행분야의 협력을 강화하고 기전제품의 대중국 수출을 확대하며 우주항공과 이통통신 등분야에서의 협력을 확대하길 바란다고 표했습니다.

이날 중.러 두나라는 베이징에서 공동성명을 발표하고 국경과 에너지, 환경보호 등 문제와 관련해 공동인식을 달성했습니다.

쌍방은 성명에서 2007년 말전으로 중러 양국 국경지대의 국경탐사 잔여과업을 전부 마치게 되며 관련 제반 준비사업이 현재 상의결정한 진척대로 진행되고 있다고 했습니다.

성명은 에너지 분야에서 쌍방은 다원화 전략을 취해 러시아로부터 중국에 이르는 원유와 천연가스 수출 도관 프로젝트를 계속 적극적으로 추동할 것이라고 했습니다.

러시아정부는 중러공동성명에서 러시아측은 모든 형식의 대만독립을 반대한다고 표했습니다.

러시아측은 성명에서 러시아는 계속 하나의 중국정책을 이행하고 중화인민공화국정부가 전 중국을 대표하는 유일한 합법정부이며 대만은 중국영토에서 떼어놓을 수 없는 한부분이라는 것을 승인한다고 표했습니다.

한편 중러(中露) 두나라 수반은 또 15가지 협력문건을 체결했습니다.

천연가스협력과 관련된 3개 문건 외에도 협력분야에는 또 외교와 투자, 교통, 통신, 은행 등이 망라됩니다.

이날 밤 호금도 주석과 푸틴 대통령은 베이징에서 공동으로 "러시아해"개막식에 참가했습니다.

두 나라 수반들은 축사에서 중국에서 개최하는 "러시아해"활동을 정식 가동한다고 선포했습니다.

http://kr.chinabroadcast.cn/1/2006/03/21/1@57534.htm

 

Putin Arrives in Beijing for Visit
Sino-Russian Strategic Partnership Positive Element in World Order
China, Russia More than Just Good Neighbors
China-Russia Ties Hailed
Putin to Discuss Oil Pipeline Extension
Putin Visit to Highlight Oil Issue, War Game
Putin's China Visit Highlights Pragmatic Co-op
Putin Hails Russia-China Partnership
중러수반, 중국에서의 "러시아해"활동 정식 가동 선포

중국국가 호금도 주석과 방문 온 러시아 푸띤 대통령은 21일 베이징에서 공동으로 "러시아해"개막식에 참가했습니다.

두 나라 수반들은 축사에서 중국에서 개최하는 "러시아해"활동을 정식 가동한다고 선포했습니다.

2004년 10월, 중러수반들은 처음으로 "중러 선린친선협력조약 실시요강"을 비준했습니다.

요강에 의하면 2006년 우선 중국에서 "러시아해"를 개최하고 2007년 러시아에서 "중국해"를 진행하게 됩니다.

오늘 밤 진행된 "러시아해"개막식 및 경축공연은 "러시아해"활동이 정식으로 막을 올렸음을 뜻합니다.

 

푸틴 대통령 오늘 중국 공식방문
푸틴 러시아 대통령은 오늘부터 중국을 공식방문해 호금도 국가주석과 정상회담에 임하게 됩니다.

러시아와 중국은 경제면에서 지난해 무역액이 사상최고를 기록한 290억 달러에 달한 외에도 군사면에서도 지난해 10월 처음으로, 대규모 합동 군사훈련을 실시하는 등
급속히 관계를 강화하고 있습니다.

푸틴 대통령은 이번 방문을 통해, 중국으로의 원유와 천연가스 수출 등 에너지 분야에서의 협력을 한층 더 강화함으로서 양국의 전략적인 관계강화를 도모하려는 생각입니다.

또 이란의 핵개발문제와 관련해 중국과 러시아는 이란에 대한 경제제재에 신중한 입장을 취하고 있는데, 푸틴 대통령은 호금도 국가주석과의 정상회담에서 이 문제를 협의하고 양국이 상임이사국으로서 유엔 안전보장이사회에서 일치한 대응을 계속할 것을 확인할 것으로 보입니다.

푸틴 대통령은 서미트사상 처음으로 러시아가 의장국인 상트 페테르부르크 서미트를 앞두고 중국과의 전략적인 관계를 국내외에 호소함으로서 러시아의 영향력을 강화시키려는 목적이 있는 것으로 보입니다.(NHK. 2006.3.21)


푸틴 대통령, 에너지 협력증진과 이란 핵 문제 해결 논의 위해 중국 방문

03/21/2006

Vladimir Putin arrives at Beijing airport
베이징 공항에 도착한 푸틴 대통령
러시아의 블라디미르 푸틴 대통령은 에너지협력 증진과 이란 핵 교착상태 해결 등 여러가지 현안문제를 논의하기 위해 현재 중국을 방문하고 있습니다. 블라디미르 푸틴 러시아 대통령과 후진타오 중국 국가주석은 21일 정상회담을 마친 후에 상호 에너지분야에 대한 투자를 지지한다는 내용의 공동성명을 발표했습니다.

이날 정례 브리핑에서 중국 외교부의 친강 대변인은 이번 정상회담에서 석유와 가스 파이프라인 건설 등 양국간의 에너지 협력문제가 주요의제가 됐다고 말했습니다.

친 대변인은 중국으로서는 에너지가 매우 중요한 쌍무협력분야라고 밝히고, 러시아는 이미 여러 차례에 걸쳐 석유와 가스 파이프라인 건설에서 협력을 증진하고 싶다는 의사를 표시해 왔다고 말했습니다.

이날 러시아 관리들은 그중에서도 특히 앞으로 수년내에 중국에서 천연가스 파이프라인이 건설될 것이라고 밝혔습니다. 과거에 중국은 파이프라인 건설작업이 너무 더디게 진행된다고 불만을 표시했습니다. 러시아는 이미 중국과 일본에 석유를 공급할 시베리아 송유관을 건설하고 있습니다.

푸틴 러시아 대통령의 이틀간의 중국 방문은 러시아와 중국이 이란 핵 교착상태를 해결하려는 노력에 초점이 모아질 것으로 보입니다.

러시아와 중국, 미국, 영국, 프랑스, 독일은 20일 이란 핵계획에 대한 유엔 안전보장이사회 성명에 관해 회담을 가졌으나, 합의 도출에 실패했습니다.

미국 등 여러 나라들은 이란이 핵확산금지조약을 위반하고 핵무기를 제조하려고 한다고 우려하고 있습니다. 중국과 러시아는 안전보장이사회가 이 문제를 서서히 진행하기를 바라고 있습니다.

푸틴 러시아 대통령의 중국 방문에 수행하고 있는 홍콩대학의 체슬라 투빌레비츠 중국학교수는 러시아와 중국이 이란 핵문제를 이른바 다극체제에 대한 이들의 방침을 주장하는데 이용하고 있다고 말했습니다.

투빌레비츠 교수는 러시아와 중국 두 나라가 다른 나라들의 내정에 간섭하려는 국제사회의 노력에 반대한다는 동일한 이념을 공유하고 있다고 지적합니다. 그런 점에서 러시아와 중국 두 나라는, 그들의 견해를 빌리면, 국제사회의 간섭을 필요로 하지않는 위기사태에 유엔이 지나치게 깊숙히 개입하기를 원하지 않는다고 투빌레비츠교수는  말했습니다.

러시아는 이란이 보다 면밀하게 감시를 받을 수 있는 러시아영토안에서 우라늄 농축을  한다는 계획을 제의함으로써 이란에 대한 유엔 안전보장이사회의 제재를 막으려고 하고 있습니다. 중국은 이란이 거부한 이 계획을 지지하고 있습니다.

분석가들은 러시아와 중국의 지도자들이 푸틴 대통령의 이번 방문을 이란핵 문제를  해결할 수 있는 또 다른 방법을 모색하는데 이용할 것이라고 말하고 있습니다. (미국의 소리)

출처 : 아시아연방론
글쓴이 : CIA bear 허관 원글보기
메모 :