Asia-Pacific Region Intelligence Center
日・ベトナム首脳会談等 본문
平成30年5月31日、安倍総理は、総理大臣官邸でベトナム社会主義共和国のチャン・ダイ・クアン国家主席と首脳会談等を行いました。
両首脳は会談を行い、その後、署名式・文書交換式及び共同記者発表を行いました。
最後に、総理は晩餐会を開催し、挨拶の中で次のように述べました。
「クアン国家主席及びヒエン令夫人の国賓としての訪日を心から歓迎いたします。両国の外交関係樹立45周年の節目に日本にお迎えでき、大変うれしく思います。
昨年春の天皇皇后両陛下のベトナム御訪問、この度のクアン国家主席御夫妻の国賓としての訪日により、両国の友好関係はかつてなく強まっています。
両国の交流には400年という長い歴史があります。昨年11月のAPECに際し、私は、日本との交易で栄えた古都ホイアンを訪れ、日本人町の名残、復元した御朱印船、当時の交流の様子を演じた『長崎くんち』を見て、両国間の交流の歴史を実感しました。正に、そこにはかつてたくさんの日本人が住んでいた、という名残を感じることができました。
今日、日本ではベトナムのフォーが大人気であります。全国各地のベトナム料理店だけでなく、街角のスーパーでもインスタントフォーが販売されています。このような親近感に支えられ、両国間の人的交流は大いに拡大しています。昨年、ベトナムを訪問した日本人は約80万人、日本を訪問したベトナム人は約30万人。日本に暮らすベトナム人は26万人を超えました。その中には、本日お越しいただいた小金井精機製作所のブー・レー・ビンさん、双日のチャン・ティ・トゥー・フオンさんなど、高度な技術と経験をいかし、日本で活躍されておられる方々もいらっしゃいます。両国がお互いに支え合う関係を、更に深めていきたいと思います。
間もなくサッカーワールドカップロシア大会が開幕します。本年1月のU23アジア選手権では、ベトナムが初めて準優勝しました。2年後の東京オリンピックへの出場に期待であります。4年後のW杯にも、共に出場したいと思います。
本日の晩餐会には、クアン国家主席の長年の友人である杉良太郎・日ベトナム特別大使を始め、両国のかけがえのない友好協力関係を、政治、経済、文化、スポーツなど様々な分野で支えるリーダーの方々を御招待いたしました。皆様のおかげで、現在のすばらしい日ベトナム関係があります。この場をお借りいたしまして、皆様に感謝申し上げますとともに、今後の日越関係の発展のために、更に御貢献いただけますように、お願い申し上げる次第でございます。
それでは、クアン国家主席御夫妻及び御列席の皆様の御健勝、ベトナムのますますの繁栄、日ベトナム関係の更なる発展を祈念して、乾杯したいと思います。チュック・スック・ホエー、乾杯。」
[두 정상은 회담을 갖고, 다음으로 서명식, 문서 교환식 및 공동 기자 발표를 실시했습니다.
마지막으로, 총리는 만찬을 개최하고 인사 중 다음과 같이 말했습니다.
"쩐 다이 꽝 국가 주석과 응우옌 티 히엔 영부인의 국빈 방일을 진심으로 환영합니다. 양국의 외교 관계 수립 45주년에 일본에 픽업(Pick up, 회복이나 우호) 할 수 있어 매우 기쁘게 생각합니다.
작년 봄의 천황,황후께서 베트남을 방문했고, 이번에는 꽝 국가 주석 부부께서 국빈 방일을 통해 양국의 우호 관계는 그 어느 때보 다 강해지고 있습니다.
양국의 교류는 400년이라는 긴 역사를 가지고 있습니다. 지난해 11월 APEC 즈음, 나는 일본과의 교역으로 번성한 고대 도시 호이안(Hoi An)을 방문해 일본인 마을의 흔적 복원 된 어주인선(御朱印船, 豊臣秀吉·徳川家康시대에 朱印이 찍힌 감찰을 갖고 해외 무역을 하던 배), 당시의 교류의 모습을 연기한 '나가사키'를 보고, 양국 사이의 교류의 역사를 실감했습니다. 바로 거기에 한때 많은 일본인이 살고 있었다는 흔적을 느낄 수 있었습니다.
오늘 일본에서는 베트남 포(생선 포)가 인기가 있습니다. 전국 각지의 베트남 음식점뿐만 아니라 거리의 슈퍼에서 인스턴트(Instant,이미 가공되어 있어서 즉석에서 완성되는 물건) 포가 판매되고 있습니다. 이러한 친근감에 힘 입어 양국 간 인적 교류는 매우 확대되고 있습니다. 지난해 베트남을 방문한 일본인은 약 80만명, 일본을 방문한 베트남인은 약 30만명. 일본에 사는 베트남인은 26만 명을 넘었습니다. 그 중에는 오늘 찾아 오신 코가 네이 정기 제작소의 부 · 레이 빈 씨, 쌍일의 장 · 티 · 투 · 후온 씨 등 첨단 기술과 경험을 살려 일본에서 활약하고 계시는 분들도 계십니다. 양국이 서로 지지하는 관계를 더욱 심화시켜 나가고 싶다고 생각합니다.
곧 축구 월드컵 러시아 대회가 개막합니다. 올해 1월의 U23 아시아 선수권에서는 베트남이 처음으로 준우승 했습니다. 2년 후의 도쿄 올림픽에 출전에 기대입니다. 4년 후 W 컵에도 함께 출전 싶습니다.
오늘 만찬에는 꽝 국가 주석의 오랜 친구 인 삼나무 료타로 · 일본 베트남 특별 대사를 비롯해 양국의 둘도 없는 우호 협력 관계를 정치, 경제, 문화, 스포츠 등 다양한 분야에서 지원 리더 분들을 하나님 초대했습니다. 여러분 덕분에 현재의 훌륭한 일본과 베트남 관계가 있습니다. 이 자리를 빌려해서, 여러분 께 감사 드리며, 앞으로의 일본 베트남 관계日越関係)의 발전을 위해 더욱 기여하실 수 있도록 부탁 말씀드립니다
그럼 꽝 국가 주석 양위분과 신사 숙녀 여러분의 어건승(御健勝) 베트남 점점 번영, 일본과 베트남 관계의 발전을 기원하며 건배하고 싶습니다. 츄쿠 · 숙 · 유장 건배. "]
'Guide Ear&Bird's Eye24 > 일본' 카테고리의 다른 글
아베 수상, 트럼프 대통령과 회담 위해 미국으로 출발 (0) | 2018.06.06 |
---|---|
北朝鮮、軍トップ入れ替えか 核廃棄での混乱抑制狙う? (0) | 2018.06.03 |
일본, 미국과 정보 공유해 북미 정상회담 지원할 방침 (0) | 2018.06.02 |
일러정상회담, 북미 정상회담 지지에 합의 (0) | 2018.05.27 |
태평양 섬 정상회의 선언, 북한 문제를 처음으로 언급 (0) | 2018.05.20 |