Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Asia-Pacific Region Intelligence Center

박근혜 한국 대통령 청화대학서 연설《韓中心信之旅,共創新20年, 새로운 20년을 여는 한중 신뢰의 여정》 본문

同一介中華(中國)/북경정부-中華人民共和國(中國)

박근혜 한국 대통령 청화대학서 연설《韓中心信之旅,共創新20年, 새로운 20년을 여는 한중 신뢰의 여정》

CIA Bear 허관(許灌) 2013. 6. 30. 03:27

 

Visiting South Korean President Park Geun-hye (front) delivers a speech at Tsinghua University in Beijing, capital of China, June 29, 2013.

중국을 국빈방문 중인 박근혜 한국 대통령이 6월 29일 오전 중국 명문대인 청화대학에서 "새로운 20년을 여는 한중 신뢰의 여정"을 주제로 연설했습니다.

박근혜 대통령은 총 20여분에 걸친 연설의 본문은 한국어로 했지만 인사말과 맺음말 부분을 합해 총 4분정도를 또박또박한 '중국어'로 진행해 중국인들에게 감동을 주었습니다.

박근혜 대통령은 청화대학은 "자강불식, 후덕재물"의 교훈에 걸맞게 국가주석을 포함한 수많은 정치지도자들뿐 아니라 중국의 첫 노벨상 수상자를 배출해냈다며 청화대학 학생들의 생각과 열정이 중국의 아름다운 미래를 창조하게 될 것이라고 격려의 말로 연설을 시작했습니다.

한국과 중국의 어제와 오늘을 돌이키면서 박근혜 대통령은 양국은 수천년의 역사과정에 문화적인 인연이 뿌리깊게 있었기 때문에 세계적으로 유례가 없는 우호발전관계를 형성했으며 문화를 통해 공감대를 갖고 진정 마음으로 가까워지고 친구가 되었다고 밝혔습니다. 그는 한중관계는 더욱 성숙하고 내실있는 동반자로 되어야 하며 "신뢰외교"가 그 바탕이 되어야 한다고 역설했습니다.

박근혜 대통령은 지금 전 세계가 아시아를 주목하고 있다면서 한국과 중국을 비롯해서 아시아 국가들이 다방면에서 서로 협력을 강화해 간다면 더욱 큰 시너지 효과를 낼수 있을 것이라고 내다봤습니다. 그는 중용(中庸)에 이르기를 "군자의 도는 멀리가고자 하면 가까이에서부터 시작해야 하고, 높이 오르고자 하면 낮은 곳에서부터 시작해야 한다"면서 "국가간에도 서로의 신뢰를 키우고 함께 난관을 헤쳐가며 결과를 만들어가는 과정이 중요하다"고 인정했습니다. 그러면서 그는 "앞으로 한국과 중국이 신뢰의 동반자가 되어 새로운 동북아를 함께 만들어 가기를 기대한다"고 말했습니다.

이어 박근혜 대통령은 동북아의 공동번영을 위해서는 "새로운 한반도"를 만들어야 한다고 주장했습니다. 그는 "평화가 정착되고 남북간 구성원이 자유롭게 왕래하고 안정되고 풍요로운 한반도를 만드는데 기여하는 한반도가 바로 제가 그리는 새로운 한반도의 모습"이라면서 "한반도의 진정한 변화를 가져오고 싶다"고 강조했습니다. 박근혜 대통령은 그러려면 무엇보다 한반도와 동북아의 평화를 위협하는 한반도 핵문제를 해결하고 북한이 국제사회의 책임있는 일원이 되는 것이 중요하다며 북한이 핵보유를 용납하지 않겠다는 국제사회의 일치된 목소리에 귀를 기울여야 하고 경제를 살리기 위해서는 세계와 교류하고 국제사회의 투자를 받아야 한다고 지적했습니다.

그는 또 만약 북한이 핵을 버리고 국제사회의 책임있는 일원이 되는 변화의 길로 들어선다면 한국은 북한을 적극 도울 것이고 동북아 전체가 상생하게 될 것이라고 내다봤습니다. 그는 그렇게 한반도에 평화가 정착되고 남북한 구성원이 자유롭게 왕래할 수 있게 된다면 동북 3성 개발을 비롯해 중국의 번영에도 도움이 될 것이라고 말했습니다. 이어 박근혜 대통령은 "북한문제로 인한 지정학적 리스크가 사라진 동북아 지역은 풍부한 노동력과 세계 최고의 자본과 기술을 결합해 세계 경제를 견인하는 '지구촌의 성장 엔진'이 될 것"이라고 강조했습니다.

박근혜 대통령은 "현재 두 나라 정부는 무역자유화를 목표로 협상을 진행하고 있다"며 "한중 자유무역협정(FTA)이 체결될 경우 양국 경제관계는 더욱 성숙한 단계로 발전할 것이고 새로운 경제도약을 이뤄가는 토대가 되며 나아가 동북아의 공동번영과 역내 경제통합을 위한 견인차가 될 것"이라고 내다봤습니다.

이날 유연동 중국 부총리를 비롯한 중한 각계 인사와 청화대학 학생 총 400여명이 연설을 청취했습니다

 

6月29日,南韓總統樸槿惠(左)在清華大學發表題為《韓中心信之旅,共創新20年》的演講。中國國務院副總理劉延東(右)陪同樸槿惠出席演講活動

 

 

 

 

 

 

 

 

 

더블클릭을 하시면 이미지를 수정할 수 있습니다

     

 

 

                                             한국 박근혜대통령 《韓中心信之旅,共創新20年, 새로운 20년을 여는 한중 신뢰의 여정》

박근혜 한국 대통령 청화대에서 연설

중국을 국빈방문 중인 박근혜 한국 대통령이 6월 29일 오전 중국 명문대인 청화대학에서 "새로운 20년을 여는 한중 신뢰의 여정"을 주제로 연설했습니다.

그럼 이 시간에는 본방송국 한경화 취재 기자와 함께 상세한 내용 알아보도록 하겠습니다.

아나운서: 안녕하십니까?

기자: 청취자 여러분 안녕하십니까? 한경화입니다.

아나운서: 박근혜 대통령이 강연의 서두를 중국말로 진행했지 않습니까?

기자:그렇습니다. 박근혜 대통령은 총 20여분에 걸친 연설의 본문은 한국어로 했지만 인사말과 맺음말 부분을 합해 총 4분정도를 또박또박한 '중국어'로 진행해 중국인들에게 감동을 주었습니다. 박근혜 대통령은 청화대학 학생들의 생각과 열정이 중국의 아름다운 미래를 창조하게 될 것이라고 격려의 말로 연설을 시작했습니다.

박근혜 대통령의 중국말 연설을 한단락 듣도록 하겠습니다.

 

"앞으로도 여러분의 생각과 열정이 중국의 밝은 내일을 열게 할 것이라 믿습니다. 오늘 이렇게 여러분과 함께 한국과 중국이 열어갈 미래에 대해 이야기할 수 있게 되어 기쁘게 생각합니다."

아나운서: 박근혜 대통령의 중국어실력이 상당한 수준이라는 느낌이 듭니다.

기자: 그렇습니다. 박 대통령은 이어 수천년을 이어온 중국과 한국이 수천년의 문화교류를 통해 양국인들간에 마음으로 공유하는 것이 많고, 문화적으로도 통하는 데가 많다면서 한중관계가 이제 더욱 성숙하고 내실있는 동반자관계로 발전해 가야 한다고 주장했습니다.

그의 말입니다.

 

" 지난 20년의 성공적 한중 관계를 넘어 새로운 20년을 여는 신뢰의 여정을 시작하고자 합니다. 이틀전 제가 시주석과 함께 채택한 한중 미래비전 공동성명은 이러한 여정을 위한 청사진이자 로드맵입니다."

아나운서: 중한 양국간의 FTA협상문제도 이번 연설에서 언급된 것으로 압니다.

기자:그렇습니다. 박 대통령은 한중 자유무역협정이 체결될 경우, 양국 경제관계는 더욱 성숙한 관계로 발전할 것이고 새로운 경제도약을 이루어가는 토대가 될 것이며 나아가 동북아의 공동번영과 역내 경제통합을 위한 견인차가 될 것이라고 역설했습니다.

그는 또한 양국의 문화교류에 대해서는 특별히 강조했습니다. 집적 녹음으로 듣겠습니다.

 

"양국의 뿌리깊은 문화적 자산과 역량이 한국에서는 한풍, 중국에서는 한류라는 새로운 문화적 교류로 양국 국민들의 마음을 더욱 가깝게 만들고 있는데, 앞으로 한국과 중국이 함께 아름다운 문화의 꽃을 더 활짝 피워 인류에게 더욱 큰 행복을 줄수 있기를 바랍니다."

아나운서: 박근혜 대통령은 동북아의 상생과 공동발전에 대해서는 언급하지 않았습니까?

기자: 녜, 박근혜 대통령은 "앞으로 한국과 중국이 신뢰의 동반자가 되어 새로운 동북아를 함께 만들어 가기를 기대한다"고 하면서 핵문제해결을 비롯한 여러가지 노력을 통해 조선반도의 안정과 평화를 실현할 것을 강조했습니다.

아나운서:박근혜 대통령의 연설에서 중국의 꿈과 한국의 꿈은 서로 상생하면서 함께 이룩될수 있다고 강조한 점이 인상에 깊습니다.

기자: 그는 "한국과 중국은 국민행복, 인민행복이라는 목적지를 향해 함께 전진하고 있다"면서 "두나라의 강물이 하나의 바다에서 만나듯이 중국의 꿈과 한국의 꿈은 하나로 연결되어 있다"고 강조했습니다. 그는 또한 "한국의 꿈과 중국의 꿈이 함께 한다면 새로운 동북아의 꿈을 이룰수 있다고 확신한다"고 말했습니다.

아나운서: 박근혜 대통령이 학생들에게 인생의 참된 도리를 설명했지 않았습니까?

기자: 그렇습니다. 그는 바르고 진실되게 사는 것이 중요하다며 아무리 시련을 겪더라도 고난을 벗 삼고 진실을 등대 삶아 나아간다면 결국 '절망도 나를 단련시킬 것이라고 말했습니다.

그의 말입니다.

 

"여러분, 어떤 어려움이 있더라도 굴하지 말고 하루하루를 꿈으로 채워가면서 더욱 큰 미래, 더 넓은 세계를 향해 용기있게 나아가기 바랍니다."

기자: 연설의 맺음부분은 중국말로 했는데 함께 듣도록 하겠습니다. 음향5

그 뜻은 대략 이렇습니다. "중국과 한국의 젊은이들이 앞으로 문화와 인문분야의 교류를 통해 양국관계를 더욱 공고 발전시키기를 바랍니다. 여러분들의 장래가 희망이 넘치기를 기원합니다. "

지금까지 박근혜 대통령이 중국 청화대학에서 발표한 연설을 알아보았습니다.

한경화 기자 수고하셨습니다.

기자: 청취자 여러분 감사합니다.

 

 

                                              6月29日,清華大學向樸槿惠贈送馮友蘭晚年書法作品“一片冰心在玉壺”。新華網 陳競超 攝