Asia-Pacific Region Intelligence Center
몽골 공식방문한 천황부처, 울란바토르 도착 본문
천황부처가 6일 오후, 정부전용기편으로 하네다 공항을 출발해, 4시간 반 정도 지난 현지 시간 오후 3시경, 울란바토르 근교에 있는 징기스칸 국제공항에 도착했습니다.
천황부처의 몽골 방문은 이번이 처음으로, 도착한 뒤 트랩 밑에서 현지의 전통 환영을 받으며 은잔에 들어있는 아롤이라 불리는 유제품 전통 과자를 맛보기도 했습니다. 그리고 꽃다발을 받은 뒤, 천황부처를 맞아주는 이들과 이야기를 나누었습니다.
천황부처가 도착한 모습을 현지의 몇몇 방송국이 생중계하는 가운데, 천황부처를 태운 자동차가 시내 호텔로 향했습니다.
이번 방문은 국제친선차 공식 방문한 것으로, 천황은 7일, 몽골의 역사와 문화 관련 국립박물관, 그리고 일본 측 지원 아래 정비된 상하수도 공급시설을 시찰합니다.
8일에는 황후와 함께 국빈 자격으로 환영기념식에 참석한 뒤, 후렐수흐 대통령 부부와 회견하고, 밤에는 숙박하는 호텔에서 환영 만찬에 참석합니다.
또, 8일 오후에는 패전 후 구소련에 억류됐다가 몽골로 보내진 뒤 가혹한 노동 등으로 목숨을 잃은 일본인 위령비를 찾아 희생자들의 넋을 기립니다.
마지막 일정으로는 궁도와 경마 등의 실력을 겨루는 국민스포츠 제전인 '나담' 개회식에 참석해 경기를 참관하는 등, 몽골의 역사와 문화도 접하게 됩니다.
몽골 언론, 천황부처의 방문 호의적으로 보도

천황부처가 국제친선차 몽골을 공식 방문하고 있는데 대해 현지 언론들이 호의적으로 보도하고 있습니다.
6일 정부전용기편으로 몽골에 도착한 천황부처는 전통 환영식을 받은 뒤 수도 울란바토르에 도착했습니다.
천황부처의 이번 방문에 대해 주요 언론인 우드린소닌 전자판에서는 천황부처의 첫 몽골 방문이라며 "민주주의의 가치관을 공유하는 몽골과 일본의 파트너십을 심화하고, 관계 및 협력 강화에 귀중한 공헌을 해, 역사적인 의의를 갖는다"고 전했습니다.
또, 국영 몬차메 통신은 천황이 황태자 시절에도 몽골을 방문했었다고 전한 뒤, 이번 방문에서는 후렐수흐 대통령과 회견을 통해 몽골과 일본의 우호관계를 강화하고 우정과 친선을 도모하는 방안에 대해 논의할 것이라고 밝혔습니다.
그리고 천황부처가 "몽골의 국민적 스포츠 제전인 '나담' 개회식에도 참석한다"는 등 호의적으로 보도하고 있습니다.
天皇陛下、モンゴル仏教の寺院ご訪問 日本式教育取り入れた私立学園もご覧に

中村昌史】国賓としてモンゴルを訪問中の天皇陛下は10日、モンゴル仏教界の中心的寺院「ガンダン寺」をご訪問。同国伝統の仮面舞踏と音楽で出迎えを受け、寺院のシンボルである高さ26メートルの菩薩像をご覧になった。
菩薩像は社会主義時代に破壊されたが、1990年の民主化を契機に国民の寄付で再建。案内役のジャブザンドルジ僧院長によると、陛下は菩薩像を前に一礼し「とても意義深く、特別な存在ですね」と話された。
陛下に花束を手渡し、懇談した少年僧のゴンガーガルマー君(10)は「『大きくなったら日本に来てください』と励まされてうれしかった。仏教、学問をしっかり学びたい」とほほえんだ。
同寺は仏教哲学を研究する学問寺として1838年に建立。2002(平成14)年には、秋篠宮ご夫妻も訪問された。
陛下はこれに先立ち、日本式教育を取り入れる「新モンゴル学園」にご訪問。陛下は、教師や生徒が話す流暢(りゅうちょう)な日本語に「日本の方と思うほどお上手です。どう学ばれたんですか」と感銘を受け「今後も素晴らしい生徒さんを育ててください」と励まされていた。
同学園の卒業者は3割超が日本を含め各国の大学へ進学し各界で活躍。2018年には大相撲元横綱、日馬富士さんの協力で「新モンゴル日馬富士学園」も開校した。
両陛下、モンゴル大統領夫妻主催の晩餐会ご臨席 モンゴル語でお言葉も

国賓としてモンゴルを訪問中の天皇、皇后両陛下は現地時間の8日、フレルスフ大統領夫妻主催の晩餐(ばんさん)会にご臨席。天皇陛下は両国関係について「モンゴルの大草原のように、果てしなく広がっています」とお言葉を述べられた。

陛下は、大統領の歓迎のあいさつと日本語での「乾杯」を受けたお言葉で、「皆様との再会を嬉(うれ)しく思います」とモンゴル語でお述べに。「日本の天皇として初のモンゴル訪問であり、両国の一層の友好関係の増進につながることを願う」と期待を語られた。
晩餐会で、陛下はモンゴル国立馬頭琴交響楽団とビオラで協演し「浜辺の歌」などを披露し、拍手を受けられた。浜辺の歌は先の大戦後、抑留者の間でも歌われ心を慰めた。
両陛下のモンゴルご訪問、元横綱3人も出迎えて公式行事始まる 抑留者のご慰霊も

国賓としてモンゴルを訪問中の天皇、皇后両陛下は8日午前、首都ウランバートル中心部のスフバートル広場で公式行事の歓迎式典に臨まれた。大相撲のモンゴル出身の元横綱3人も出席し、両陛下を出迎えた。
両陛下は現地時間の8日午前10時、歓迎式典会場の広場にご到着。出迎えた大統領夫妻と握手しあいさつを交わされた。式典では君が代と、モンゴル国歌が演奏され、天皇陛下は大統領とともに閲兵された。
式典には閣僚ら要人のほか、モンゴルの民族衣装に身を包んだ元横綱の朝青龍さん、紋付きはかま姿の日馬富士さんと白鵬さんも出席。両陛下は、3人ともにこやかにあいさつを交わされていた。




その後、陛下は政府庁舎で訪問を記念してご記帳。皇后さまとともに、大統領が賓客をもてなす際に使う特別な伝統的住居「ゲル」に招き入れられ、大統領夫妻との会見に臨まれた
'Guide Ear&Bird's Eye24 > 일본' 카테고리의 다른 글
몽골 공식방문 중인 천황부처, '나담' 개회식 참석 (0) | 2025.07.13 |
---|---|
日美韓 외상회담, 북한의 핵과 미사일 개발에 연대해 대응하기로 확인 (0) | 2025.07.12 |
참의원 선거 공시, 각당 대표들 선거전 첫 호소 (0) | 2025.07.05 |
참의원 선거 공시, 고물가 대책 등이 쟁점 (0) | 2025.07.04 |
유엔 특별보고관, 납치피해자 가족과 면담하고 국제사회 협력 강조 (0) | 2025.07.03 |